Den här helgen fick jag fundera en del på Annikas bloggjerka-fråga: Finns det något särskilt du brukar haja till över när du läser en bok? Men så kom jag på det.
Jag brukar haja till över att ungdomsboksförfattare snott mina karaktärers namn! Hur kan vi, helt oberoende av varandra, välja exakt samma namn till våra ungdomsböckers huvudpersoner?
Min gissning är att vi är trendkänsliga och att trenderna sträcker sig över internationella gränser för det här fenomenet gäller inte enbart de svenska författarna. Om man skriver en ungdomsroman, eller en roman överhuvudtaget, är man mycket noga med namnen till sina karaktärer. De ska stämma med den sociala bakgrunden, kulturell och nationell tillhörighet, spegla en viss tid, karaktärens personlighet o.s.v.
Så nog hajar jag till när jag ser mina karaktärers namn i populära ungdomsromaner. Fast att namnen krockar är inga problem för i den takt jag skriver hinner nya namntrender komma och gå och jag blir säkert tvungen att döpa om alla 😉

Åh det förstår jag att du hajar till för! Namn på karaktärer är ju väldigt viktigt med, ett felaktigt namn eller ett namn som inte känns passande kan man också haja till inför.
Jo, det är nog så att vi författare är lite trendkänsliga. Gäller även historiska romaner där kvinnliga huvudpersoner med förkärlek heter Sigrid.
Jag reagerar om mitt eget förnamn är med, och ännu mer om karaktären inte är en trist tant…
namntrender är inte statiska
Hihi, det måste ju kännas som att du har fingret på tidens puls 🙂
Namn är mycket viktiga. Bara att lyssna på vänner som ska bestämma namn på sina barn, hjälp:).
Men det är ju ändå bra då att du har koll på vad som gäller 🙂
Kan förstå att du hajar till på det. Men det visar ju bara att du har en bra idé 🙂